Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/studb20/public_html/index.php on line 4
 20. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні податківців, юристів, економістів. - Загальні питання з курсу Українська мова - Studbook
Главная->Українська мова->Содержание->20. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні податківців, юристів, економістів.

Загальні питання з курсу Українська мова

20. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні податківців, юристів, економістів.

Кліше — звичний зворот, регулярно повторюваний у певних умовах і контекстах для тотожного позначення адекватних ситуацій, стосунків між людьми тощо.

Штампи — це утерті від частого невмотивованого вживання вирази, які втратили свою інформативність. Штампи най­частіше трапляються в діловому мовленні, у газетних статтях: дати путівку в життя, біле золото (про бавовну), чорне золото (про вугілля), люди в білих халатах (про лікарів), мати велике значення, відігравати важливу роль, являти значний інтерес, приділяти значну увагу, необхідно відзначити.

Штамп - своєрідний шаблон, заяложена форма вираження, що надає промові потьмянілих емоційно-експресну профарбу і завдає шкоди думкам. Бездумно повторення вирази можна віднести до психологічного явища.

На відміну від мовних кліше, які є основним будівельним матеріалом мови  і становлять схему, закріплену за відповідною ситуацією, мовні штампи –  це стерті, колись образні вислови, зайві слова, неточні вислови,  безкінечні, стилістично не вмотивовані словесні повтори, які створюють  негативний стилістико-смисловий ефект.  Наприклад: ”При впровадженні внутрігосподарського розрахунку  ефективність колективного підряду підвищується, оскільки головне  завдання останнього - забезпечення отримання максимальної кількості  продукції при найменших затратах” (газ.).

Штампи трапляються в мовленні на всіх рівнях – фонетичному, лексичному,  фразеологічному, словотворчому, морфологічному і синтаксичному, тому їх  виявлення і боротьбу з ними потрібно розглядати в кожному конкретному  випадку.

 

 

22