Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/studb20/public_html/index.php on line 4
 ¤Vocabulary list - English_for_Finance_and_Banking - Studbook

English_for_Finance_and_Banking

¤Vocabulary list

 

by definition – за визначенням

to lend – позичати

loan – позичка, позика, кредит

advance – аванс, позичка

clearing bank – кліринговий (комерційний) банк

intermediary – посередник

deposit account – депозитний рахунок, строковий вклад

current account – поточний рахунок

to pool risks – об’єднувати ризики

acquire – набувати

expertise – професійний досвід

assess – оцінювати

inherent – властивий

ultimate borrower – кінцевий, основний позичальник

margin – різниця, маржа

borrowing interest rate – процентна ставка на позичковий капітал

lending interest rate – ставка позичкового відсотку

to collect cheques – інкасувати чеки

bill – вексель

overdraft facility – послуги по овердрафту (перевищенню кредиту)

discount – враховувати (векселя)

letter of credit – акредитив

traveller’s check – дорожній чек

strong-room facilities – сейфові приміщення, сховище

valuables – цінності

safe custody (of securities) – зберігання (цінних паперів) у сейфі

redeem – викуповувати, погашати, повертати

retail banking – операції банків з широкою клієнтурою

wholesale banking – операції великих банків між собою

merging – злиття, об’єднання

investment banking – інвестиційна діяльність банків

intermediation – посередництво

underwriting – андеррайтинг, поручительство

offshore banking – офшорна діяльність банків

denominated – деномінований, названий

transact – укладати (договори), вести (справи)

withdrawal – зняття з коштів з рахунку

at short notice – з короткотерміновим  повідомленням

percentage – процент; частка, виражена у відсотках

cash ratio – норма касових резервів (відношення касових активів банку до депозитів)

guard – охороняти, зберігати

cautious – обережний

liquidity ratio – коефіцієнт ліквідності (відношення ліквідних засобів до суми активів)

“near money” – “майже гроші“ (активи, що легко перетворюються в готівку)

money at call – гроші до запитання

treasury bill – казначейський вексель

 

 

36