English_for_Finance_and_Banking
? II. VOCABULARY EXERCISES
Ex.1. Find equivalents:
- rate of exchange
- bid-ask spread
- spot market
- interchangeable
- remainder
- integrity
- futures market
- robustness
- interbank market
- currency arbitrage
- currency options market
a) залишок
b) міцність
c) міжбанківський ринок
d) взаємозамінний
e) обмінний курс
f) ринок наявних грошей, спот ринок
g) ф’ючерсний ринок
h) ринок валютних опціонів
i) цілісність
j) валютний арбітраж
k) різниця між цінами продавця і покупця
Ex.2. Find English equivalents for the following Ukrainian phrases:
валютний ринок; бути законним платіжним засобом; в межах національних кордонів; обмін валюти; валюти можуть бути обміняні (одна на одну); виконувати функції; сприяти задоволенню потреби в іноземній валюті; домогтися бажаної структури грошової маси свого інвестиційного портфеля; угоди укладаються з використанням телекомунікаційних систем; торгівля зосереджена в …; ті, що представляють великі комерційні банки; форвардний ринок; ринок наявних грошей; ф’ючерсний ринок; більшість угод є угодами «спот»; угода передбачає поставку валюти протягом двох робочих днів; відображати різницю між ціною продавця та ціною покупця; валюти, що задіяні у валютній угоді; розрахунок за фінансовою угодою.
Ex.3. Fill in the blanks with prepositions, pronouns or conjunctions if necessary:
1. The terms … which one currency will exchange against another are referred to … rate … exchange.
2. The rate … exchange is the value … one unit … the foreign currency expressed … the other currency concerned.
3. Deals are concluded … bilaterally … telecommunications netwoks … different counterparties.
4. The great majority … foreign exchange trading takes place … the interbank market … trades or market makes.
5. Foreign exchange departments … large commercial banks are linked … the world … a sophisticated network … communication systems.
6. Spot deals are transactions … call … the delivery … the two currencies exchanged … two business days.
7. The cost … transacting … the wholesale market is reflected … the bid-ask spread.
8. Prices … the market depend … the volume … transactions, exchange rate volatility, the availability … relevant information … the strength … competition … the Market.
9. The delivery … the individual currencies involved … a foreign exchange transaction typically takes place … the payment systems … the two countries … currencies are traded.
10. The stability and integrity … the global exchange market depends … both the soundness … the individual counterparties and the robustness … national payment system.
Ex.4. Complete the following sentences:
1. Exchange of currencies is possible if … .
2. The rate of exchange is … expressed in … .
3. The Foreign Exchange Market is … .
4. The Foreign Exchange Market performs two major functions: … .
5. Deals in the Foreign Exchange Market are concluded … .
6. The Foreign Exchange Market consists of three major sectors: … .
7. The remainder of the spot deals can be classified as … .
8. Spot deals are transactions which … .
9. Prices in the Foreign Exchange Market depend on … .
10. The delivery of the individual currencies … .
Ex.5. Answer the following questions:
1. Why is exchange of currencies necessary?
2. What makes exchange of currencies possible?
3. What is Rate Exchange?
4. Where are the currencies traded?
5. What major functions does the Foreign Exchange Market perform?
6. How does the Forex operate?
7. What are the major sectors of the Forex?
8. What deals are transacted in the market?
9. Why does the market depend on payment systems of individual countries?
Ex.6. Translate into English:
1. Валюта будь-якої країни є законним платіжним засобом лише в межах державних кордонів.
2. Торгівля за межами кордонів вимагає обміну валютою, яка повинна бути взаємозамінна.
3. Обмінний курс – це вартість грошової одиниці іноземної валюти, яка виражена валютою, що зазначена у валютній угоді.
4. Валютний ринок – найстаріший та найбільший міжнародний ринок у світі.
5. Валютний ринок надає можливість окремим людям, корпораціям та урядам отримувати бажану структуру грошової маси свого інвестиційного портфеля.
6. Угоди на світовому валютному ринку укладаються цілодобово у різних містах світу за допомогою телекомунікаційних систем.
7. Валютний ринок складається з форвардного, ф’ючерсного ринків, з ринку валютних опціонів та ринку наявних грошей.
8. Угоди спот вимагають доставки двох валют, що обмінюються протягом двох робочих днів.
9. Ціни на ринку залежать від обсягу угод, змінності валютного курсу, наявності доречної інформації та сили конкуренції на ринку.
10. Стабільність та цільність світового валютного ринку залежить як від надійності окремих його учасників, так і від міцності національної платіжної системи.
Ex.7. Match each term in Column A with its definition in Column B:
|
Column A
1. Currency
2. Importer
3. Exporter
4. Broker
5. Trader
6. Tender
7. Spot market
8. Option
9. Swap
Ex.8.Write several paragraphs on the following using given words and word combinations:
a) Foreign Exchange Market:
currencies; to buy; to sell; financial market; to facilitate; needs of exporters and importers; to enable; to obtain; mix of portfolios.
b) trading in the Foreign Exchange Market:
centralized location; to be concentrated; handful centres; foreign exchange trading; interbank; traders; market makers; to represent; foreign exchange departments; to be linked; network of communication systems.
c) spot market:
transactions; spot deals; to call for; delivery; currencies, to be exchanged; remainder; to be classified as; outright forwards; swaps, futures, options.
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145